Sphinx Icon

The Hermetic Fellowship Website
is optimized for viewing with the Netscape browser.
If you aren’t using Netscape, you are missing
much of the ambiance of this site (and many others on the Web)...

This page is copyright © 1999 Hermetic Fellowship.
Illustration copyright © 1996 Adam P. Forrest.

Last updated on 15 November, 1999 CE.

MacMade UCS Blue Ribbon

The Emerald Tablet of Hermês Trismegistos
Hermou Stêlê Smaragdinê·Tabula Smaragdina Hermetis

Image: Trismegistos

The Emerald Tablet of Hermês Trismegistos is a very brief text written in a symbolically rich form common to Alchemical and apocalyptic vision texts. Its legendary provenance is as the text of an ancient Stele inscribed by the antediluvian Master Hermês Trismegistos, and discovered in the tomb of Hermês by Apollonios of Tyana. The Emerald Tablet has for centuries held the status of Holy Book or Scripture for many Hermetists and Alchemists.
—Adam Forrest

Sphinx Icon

Emerald Tablet Index

Bullet The Everard Annotated Translation (1640) (HF)
Bullet The Newton Translation (c. 1680) (HF)
Bullet The Latin Text of Secretum Secretorum(c. 1140) (HF)

Sphinx Icon

The Everard Annotated Translation (1640)

It is true without any lying, certain and most true, that which is inferior, or below, is as that which is superior or above there being one Universal matter and form of all things, differenced only by accident, and particularly by that great mystery of Rarefaction and Condensation
and that which is superior as that which is inferior, to work and accomplish the Miracles of one thing, and to show the great variety and diversity of operations wrought by that Spirit that worketh all things in all things.
And as all things were from ONE, by the Mediation of one, God having created all things in the beginning, which is the beginning of all things, and the wisdom of his Father,
so all things spring and took their original from this one thing by adaptation or fitting itself accordingly in number, weight and measure, for Wisdom builds her own house.
The Father of this one thing, or that which he useth instead of an Agent, in all the Operations thereof,
is the Sun, and the mother thereof or which supplies the place of a female and Patient
is the Moon; the Nurse thereof receiving in her lap all the influences of heat and moisture, the Sulphur and Mercury of Nature (for the Spirit of GOD moveth not but upon the Face of the water)
is the Earth. The Wind or Air carried in its Belly as one of the links in the chain, that link superior things to them that are below.
This is the Father original and fountain
of all perfection, and all the secret and miraculous things done in the world;
Whose force is then perfect and complete to perform those Miracles, and many more
when it is turned into Earth; that is from a volatile and unfixed thing as it was both before and in the preparation, to a most fixed Earth, but quintessential, wherein all the virtues are both concentred and doubled, nay infinitely increased. To which purpose
Thou shalt separate the Earth from the Fire, for they being united, and the subject being but one thing (like Adam and Eve before their separation, or Plato's Hermaphrodite, a man and a woman joined together back to back) could not generate or beget, till all parts be separated, and purged;
and the subtle or fine aethereal
from the thick or gross, sweetly and with much leisure all haste being from Hell,
and with a greate deal of wit, judgment and discretion: for to every thing there is an appointed time, and for the production of all animals, vegetables and minerals, the measure of the Igne (fire) is measured, 2 Edras 4, 37. And therefore is requisite both patience to persevere and expect the appointed time, and wit or judgment to find, and order the fire.
It ascendeth from Earth to Heaven, and descendeth from Heaven to Earth, even as the rain, which in like manner is often cohobated upon the earth; and one part of it is by the appointment of wisdom fixed into earth, whilst another part of earth is attenuated and dissolved; this being the perpetual motion of wisdom itself :
and by this means it acquireth the virtue and power of all things above, the subtilty, purity, penetrative activity of fire, light, heaven
and things below, the fluidness, fixedness and capableness of all influences, which the lower elements of Earth and Water have.
So shalt thou have the glory of the whole world which consisteth in long life, health, youth, riches, wisdom and virtue,
Therefore shall all obscurity fly from thee the obscurity and darkness of the body, its distemper and sickness; of the Soul and Mind, that which ariseth from these ignorances which is cured not in the branch only but in the root, when we have put our light in a clear glass.
This is the most strong strength of all strength, the mightiest expression of all the power strength and efficacy of nature which can be in sublunary things,
for it will overcome any subtle thing, as metals in Mercury, and the spirit of the bodies; which though they be thin it will be congealed, and though they be volatile, it will fix: and likewise in living weight, there is no disease so spiritual but it will root it out:
and every hard thing it will pierce as well in compact metals with whom it will join inseparably, as in diseases that affect the solidest part of bodies.
Thus was the World created: Therefore do the philosophers call their Stone, the little world made of the same Chaos, and after the same manner that the great one was.
From whence will be wonderful adaptations, or fittings of Agents and Patients, and by that means strange productions in all the kingdoms of Nature, animal, vegetable and mineral;
and the manner of them is this, which is showed and set down before, and the method of operation the same:
Therefore am I called Hermes Trismegistus or the thrice greatest Mercury,
having the three parts of the philosophy of the whole world, and endowed with the knowledge of the Body, Soul and Spirit, whereof all things consist, and of all things that are in the three kingdoms of Nature.
Thus endeth that which I have spoken of the operation of the Sun: for whatsoever is made or done in all sublunary matters, is done only by the power of the Sun, of whom the Psalmist saith the Almighty hath placed his Tabernacle, it being the Fountain of all natural heat or Nature itself in the Creatures, which is nothing but the finger or ordinate power of the Almighty; And the finger or power of God, is God Himself, to whom is due all that, and infinitely more, than the creatures can possibly ascribe unto Him.
Blessed be He for evermore.
Finished at Fulham on Sunday August 9, 1640.
By J.E.D.D.

Sphinx Icon

The Translation of Sir Isaac Newton (c. 1680)

Tis true without lying, certain & most true.
That wch is below is like that wch is above & that wch is above is like yt wch is below to do ye miracles of one only thing.
And as all things have been & arose from one by ye mediation of one: so all things have their birth from this one thing by adaptation.
The Sun is its father, the moon its mother,
the wind hath carried it in its belly, the earth its nourse.
The father of all perfection in ye whole world is here.
Its force or power is entire if it be converted into earth.
Separate thou ye earth from ye fire, ye subtile from the gross sweetly wth great indoustry.
It ascends from ye earth to ye heaven & again it desends to ye earth and receives ye force of things superior & inferior.
By this means you shall have ye glory of ye whole world & thereby all obscurity shall fly from you.
Its force is above all force, for it vanquishes every subtile thing & penetrates every solid thing.
So was ye world created.
From this are & do come admirable adaptaions whereof ye means (or process) is here in this.
Hence I am called Hermes Trismegist, having the three parts of ye philosophy of ye whole world.
That wch I have said of ye operation of ye Sun is accomplished & ended.

Sphinx Icon

The Latin Text of Secretum Secretorum(c. 1140)

Verum, sine mendacio, certum, et verissimum:
Quod est inferius est sicut quod est superius,
et quod est superius est sicut quod est inferius,
ad perpetranda miracula rei unius.
Et sicut res omnes fuerunt ab uno, meditatione unius,
sic omnes res natae ab hac una re, adaptatione.
Pater eius est sol; mater eius est luna.
Portavit illud ventus in ventre suo; nutrix eius terra est.
Pater omnis telesmi totius mundi est hic.
Virtus eius integra est, si versa fuerit in terram.
Separabis terram ab igne, subtile ab pisso, suaviter, magno cum ingenio.
Ascendit a terra in coelum, iterumque descendit in terram,
et recipit vim superiorum et inferiorum.
Sic habebis gloriam totius mundi.
Ideo fugiet a te omnis obscuritas.
Haec est totius fortitudinis fortitudo fortis,
quia vincet omnem rem subtilem,
omnemque solidam penetrabit.
Sic mundus creatus est.
Hinc erunt adaptationes mirabiles, quarum modus est his.
Itaque vocatus sum Hermes Trismegistus,
habens tres partes philosophiae totius mundi.
Completum est quod dixi de operatione solis.

If you have enjoyed this site, don't forget to bookmark it
in your browser or add it to the Links at your website.

Sphinx Icon

Top of Page Top of This Page
To HVL Return to the Hermetic Virtual Library
To Home Page Return to the Hermetic Fellowship Home Page